2015年11月4日 星期三

像菲律賓人

出差菲律賓,我總共去了兩次,我忘了是第一回或第二回,
要準備排隊過菲律賓海關辦出關時,有一個菲律賓的小姐,一直跟我招手,
甚至跑來我面前講了一些我聽不懂的菲律賓(土)話,
指著另一排隊伍,好似要我去排那一排。

我便(用英文)說:我不明白你意思。
她瞪大眼睛作訝異狀,對我說抱歉,她以為我是菲律賓人。

我想,在菲律賓出差這兩到三週,我曬黑了嗎?
還是身高太近菲律賓人了呢?哈哈。

我什麼書都讀

當我對人說我喜歡看書,對方很高機率就會問:「哪一類的書?」
我便會答:「我什麼種類書都看。」
如此說似乎是把問題丟給對方,像在問「我該問什麼書呢?」,於是一陣沉默。

這其中彷彿存在著誤會,「都看」不等於「都看懂」呀。

從前也有人問我可以問問題嗎?我回他:「有問必答」。他很驚訝。
問第一個,我不知道;問第二個,我不會。
他便說:「不是有問必答嗎?」
我說:「對阿,我答"我不會","我不知道"啊。沒有不回答。」
同理,「我什麼書都看」,也似此。