2016年11月12日 星期六

日本輕井澤的DM

今天很開心,算是了了一樁心事,雖然那是一件極其微不足道之事。


2014年夏天,我去日本輕井澤玩一日的單車遊行程,
在舊三笠飯店買了一張六館共遊券,就是一種便宜套票,
可以在兩天之內,參觀券上標示的景點各一次。
我停僅一日,無法全去,而選出的其中一地是「輕井澤町 歷史民俗資料館」。

我進去後發現,門可羅雀,本來就我一人,後來又來一家子三人。
我到剪票處,出示我的票券,
好心的小姐便拿出日文的DM,認真地跟我解說。
雖然我完全聽不懂她說什麼,可是感覺到她應該十分專業吧。
她依稀是問了什麼,看我沒接話,臉色冒出疑惑,我見狀就開口說了幾句英文。
她短暫呆住,然後說了幾句我聽不太懂的話,是英文嗎?
指著入內方向,我點頭會意,就拿著她給的DM,入展示廳。
出來後,那位小姐瞧見我,立時走出近拿著一份英文的DM,帶著笑靨遞給我。
又說了我不太明白的話,我向她回禮,說日文的謝謝,感恩她的心意。


回家時想,她太有心了,大可不必後來專程再給我那份。
我心不願辜負,打定主意,有時間一定會將它仔細看看。
而這一留存就是兩年。拖延了兩年,今日午休後,我心血來潮,
便取出把所有景點的簡介咸皆瀏覽一遍。總算是答謝她。

今天之前,我跟一個女性友人(V)提這事。我這友人說,要是她,擱放不讀。
或許我這朋友認為這純粹服務禮貌,又或許,她不喜歡讀英文吧。哈哈。

沒有留言:

張貼留言