2018年1月27日 星期六

在日本吃刷刷鍋

有一次在日本吃刷刷鍋,從進店到引到座位,店員與我的英文對話很一般,沒啥好提。
有趣的是在,將鍋放到瓦斯爐後,店員解說如何吃。

店員先是介紹盤子上的東西,先指蔬菜說:This is 野菜(やさい),
然後,指烏龍麵說:This is 烏龍(うどん)。還好,這兩樣的日文,我都聽得懂。

接著,他說:「When soup is very very hot,...」
他的手做出筷子的樣子,夾起一塊作勢要放到鍋子刷動,說:
「しゃぶしゃぶ(中文音:嚇噗、嚇噗),
 One, two, three, four, five ん~~six, seven, eight, nine, ten second.」
從一到十數完,做出吃的動作,就這樣日、英文夾雜,我明白他意思了。


2018年1月24日 星期三

松江ホーランエンヤ伝承館

時間:2018年1月24日

從昨晚(23日)就開始有一陣沒一陣的下雪。風勢強時,傘是撐不起來的。
這天我踏著雪、頂著風,為防摔跤,前進速度緩慢不少。

到松江歷史館已是下午三點十幾分,我要搭傍晚六點十五分的火車去鳥取,
也就是說,我剩一個多小時可以逛,時間相當不足,
而且我已經走得好疲倦,松江歷史館注定是看不完的。
(我會看漢字跟英文描述,但這麼短時間,連看個大概都難。事實上,歷史館我一張照片都沒拍)

看路標導引,旁邊有一間「松江ホーランエンヤ伝承館」(註1),這非在我計畫之中,
可是google地圖顯示比歷史館小很多,我決定先花十幾分鐘去"走馬看花"。

我進去,剛有人出來,館內僅剩我一旅客。
服務人員似乎也只有一位相貌清秀,應該是二十來歲的小姐。
她以日文打招呼並說了一段話,見我沒反應,換英文問我來何方,我答台灣。
然後,兩個母語不是英文的人用蹩腳英文溝通。
她可能是要我去放映室看影片,我不願久留,揮揮手示意不用。
接著,她進工作人員辦公室,我則到處拍照。




拍得差不多要走人時,她再次出現在我身旁,將我引噵到放映室,
影片字幕是繁體中文,她剛剛進去就是為了換中文影片吧,
雖然說那是她份內之事,但麻煩人家專程為我一人(不是順道),讓我感到超不好意思。
這跟輕井澤那回相似,服務人員因得知我自台灣來,
正當我走出展覽館,追來遞資料給我,我也同感難為情。
於是,乖乖坐下把影片看完,跟她道謝完,才敢離開。

三年過去,一講島根縣,腦海裡最先浮現是這事和在境港時受到司機大哥的照顧。



-----------------------------
ホーランエンヤ,中文是豐來彌榮,十年一次的船祭,上一輪是2019年,趕在疫情前。
下一輪是2029年,應該是結束了。




2018年1月7日 星期日

虧損二十年的廢五金回收廠

很久前,我表弟在廢五金回收廠工作過兩年,和我分享當時見聞。


先講那間廢五金回收廠的主業,
他們主要是回收含重要金屬的廢棄物,把當中的金屬成分取出收集,轉賣營利。
比如,收(買)廢電纜線,然後去掉外裹的絕緣塑膠,拿出銅芯論斤賣錢。
表弟沒跟我說過公司名稱,好像不怎有名氣,我想縱然表弟說了,我恐怕也記不住。

公司經營權是父子相傳,標準家族企業,
而且,上游、下游業者全是他們親戚。(這叫「一條龍」嗎?)
換言之,台灣南部某大區域(好像是整個高雄)的廢五金生意,都由他們大家族所把持,
沒聽說有任何人可打進這市場,與之競爭。


照說,已經做到獨家壟斷了,應該賺到盆滿缽滿吧!
但有趣的事情來了,他們連年虧損,一虧就是二十年,
我表弟入職那年,年終收支結餘是負兩百萬。
俗話說:「殺頭的生意有人做,賠錢的生意沒人做。」,它偏偏就可以反其道而行嗎?
確實不是如此,那是為了稅務,作帳來的,帳面下從未虧過,並且獲利豐潤。

這件事對我造成的影響是:
當我看到某些公司看似入不敷出,卻能拆公司上市、搞不相干副業,
或苦心孤詣地堅持理念、繼續燒錢等等,出現種種不合理現象,
我便會想,會不會有另有所圖呀?